Politika | 2022. 05. 25. – 10:30 |
Marseille városa úgy szeretne „befogadóbbá” válni az LMBTQ-közösség számára, hogy eltávolítják az anya és az apa kifejezéseket a polgári dokumentumokból. Címlapképünk illusztráció. Fotó: Internet

Hirdetés

Marseille városa úgy szeretne „befogadóbbá” válni az LMBTQ-közösség számára, hogy eltávolítják az anya és az apa kifejezéseket a polgári dokumentumokból, és 300 anyakönyvvezetőt LMBTQ-érzékenyítő tréningekre küldenek. Az anya és apa szavak helyett a gendersemleges „Szülő 1” és „Szülő 2” fog szerepelni az anyakönyvi kivonatokban.

Jean-Marc Bonnaffous alpolgármester bejelentette, hogy Marseille városa frissíti az anyakönyvi formanyomtatványokat, a közigazgatási dokumentumokat és a házassági anyakönyvi kivonatokat, hogy az állami törvényekkel összhangban befogadóbbá váljanak – írta a V4NA nemzetközi hírügynökségre hivatkozva a Hirado.

Mostanáig a nyomtatványokat csupán a város egyes kerületeiben frissítették, de most a kezdeményezés részeként az egész városban bevezethetik az új szabályokat, aminek értelmében mostantól

anya és apa szavak helyett „szülő 1” és „szülő 2” fog szerepelni a város által kiállított összes dokumentumon.

A nyomtatványok módosítása mellett mintegy 300 anyakönyvvezetőt továbbképzésekre küldenek, ahol LMBTQ-témában érzékenyítő tréningeken kell majd részt venniük.

Marseille másik alpolgármestere, Sophie Roques szerint az anyakönyvvezetőket a szexuális életmóddal, valamint a nemi (gender-) identitással kapcsolatos kérdésekben is képzik majd.

Tavaly novemberben Marlène Schiappa francia állampolgárságért felelős delegált miniszter bejelentette, hogy az anyakönyvi űrlapok „befogadóbbá válnak” az azonos nemű párok számára, és többé nem fogják automatikusan feltüntetni az apát és az anyát.

Alexandre Urwicz, a Homoszexuális Családok Szövetségének elnöke üdvözölte a változást, de azt állította, hogy nyolc évbe telt, mire ez a politika megvalósult, mivel Franciaországban 2013-ban fogadták el a melegházasságról szóló törvényt.

A francia parlament azonban már 2019-ben megszavazta, hogy az iskolai űrlapokról töröljék az anyát és az apát, és „szülő 1”, illetve „szülő 2” kifejezésekkel helyettesítsék a „kifogásolhatónak” ítélt szavakat.

Aude Mirkovic jogászprofesszor szerint, ezek a rendelkezések igazságtalanok a családok többségével szemben.

Nem Franciaország az egyetlen ország, ahol a cancel culture nevében olyan kifejezések elhagyására ösztönzik a lakosságot és a hivatalos szerveket, mint az anya és az apa.

Tavaly áprilisban az ausztráliai Melbourne iskoláit arra szólították fel, hogy hagyjanak fel a nemi megkülönböztetést tartalmazó kifejezések használatával, és helyette olyan gendersemleges kifejezéseket használjanak, mint a szülő.

Hirdetés

Forrás